北京体育大学外国留学生入学申请表.doc
北京体育大学国际教育学院 International Education College of Beijing Sport University 中国 北京市海淀区信息路 48 号 100084 No. 48 Xinxi Road, Hai Dian district, Beijing, P.R China 100084 Tel:0086-10-62989341 Fax:0086-10-62989472 E-mail: bsuiec@hotmail.com Http://www.bsu.edu.cn Http://inc.bsu.edu.cn 北京体育大学外国留学生入学申请表 APPLICATION FORM FOR OVERSEA STUDENT STUDYING IN BEIJING SPORT UNIVERSITY 1、申请人情况/Personal Information: 护照用名/Passport Name: 姓/Family Name: ___________________________________________________ 照片 名/Given Name: ____________________________________________________ Photo 中文姓名/Chinese name: 国籍/Nationality: ________________ 护照号码/Passport No.: ________________ 出生日期/Date of Birth: 年/Year___ ____月/Month_______日Day_____ __ 出生地点/Place of Birth: 国家/Country:_____________城市/City:___________ 男/Male:□ 女/Female:□ 已婚/Married:□ 未婚/Single:□ 其它/Other:□ 母语/Native Language:_______________________ 宗教/Religion:________________________________ 当前地址/Present Address:__________________________________________________________________ 电话/Tel: __________________ __ 移动电话/Mobile Phone: 传真/Fax: _________________ ___ E-mail: _______ _________________ 永久通讯地址/Permanent Address: ____________________________ _______________________________ 1 2、受教育情况/Education Background: 学校 在校时间 主修专业 毕业证书及学位证书 Institutions Years Attended (from/to) Fields of Study Certificates Obtained or To Obtain 3、工作经历/Employment Record: 工作单位 起止时间 从事工作 职务及职称 Employer Time (from/to) Work Engaged Posts Held 姓名 年龄 职业 Name Age Employment 4、申请人亲属情况/Family Members of the Applicants: 配偶/Spouse: 父亲/Father 母亲/Mother: 其他/others: 5、 语言能力/Language Proficiency: a).汉语/Chinese: 很好/Excellent:□ 好/Good:□ 较好/Fair:□ 差/Poor:□ 不会/None:□ HSK 考试等级或其他类型汉语考试成绩/ Level of HSK test or other certificates which can show your Chinese level:_______________________________________________________ b).英语/English: 很好/Excellent:□ 好/Good:□ ___ 较好/Fair:□ 差/Poor:□ 不会/None:□ 我的英语水平可以用英语学习/I can be taught in English: 是/Yes □ 否/No □ c).其他语言/Other Languages:_________________________________________________________ 2 6、申请专业/Intended Speciality of Study : 本科生/Bachelor’s Degree Candidate: 硕士研究生/Master’s Degree Candidate: 博士研究生/Doctor’s Degree Candidate: □ □ □ 汉语进修生/Chinese Language Student: 普通进修生/General scholar: 高级进修生/Senior Scholar □ □ □ 研究方向/ Fields of Study: 指导教师/Graduate tutor: 申请专业学习时间/Duration of the Major Study: 自/from:年/Year 月/Month 至to:年/Year 月/Month 7、拟在华学习或研究的详细内容(可另附纸)/ Please Describe the Details of your Study or Research Plan in China (an extra paper can be attached if this space is not enough): 8、曾发表的主要学术论文、著作及作品/Academic Papers, Writing & Art Works Published: 3 9、申请人是否曾在华学习或任职/Have you ever Studied or Worked in China? 是/Yes:□ 学习或任职单位/Institution or Employer: ___________________________________________ 在华时间/Time in China: 自/From:年/Year_____月/Month _____至/To:年/Year_____月/Month ____ 否/No:□ 10、推荐您的机构或个人/Please Specify the Organization or Person Recommending : 11、申请人在华事务联系人或机构/The Guarantor Charging Your Case in China: 名称/Name:____________________________ 电话/Tel:_______________ 传真/Fax:____ _________ 地址/Address:___________________________________________________________________________ 12、申请人保证/I Hereby Affirm That: 申请表中所填写的内容和提供的材料真实无误; All information and materials given in this form are true and correct. (1)在华期间,遵守中国的法律、法规,不从事任何危害中国社会秩序的、与本人来华学习身份不符合 的活动; During my stay in China, I shall abide by the laws and decrees of the Chinese government, and will not participate in any activities in China which are deemed to be adverse to the social order of China and are inappropriate to the capacity as a student. (2)来华后服从BSU所安排的学习专业,不得无故要求变更学校和所学专业; I will agree to the arrangements of my institution and specialty of study in China made by BSU, and will not apply for any changes in these two fields without valid reasons. (3)在学期间,遵守学校的校纪、校规,全力投入学习和研究工作。尊重学校的教学安排; During my study in China, I shall abide the rules and regulations of the host university, and concentrate on my studies and researches, and follow the teaching programs arranged by the university. (4)按规定期限修完学业,按期回国,不无故在华滞留; I shall return to my home country as soon as I complete my scheduled program in China, and will not extend my stay without valid reasons. (5)如违反上述保证而受到中国法律、法规或校纪、校规的惩处,我愿意接受北京体育大学给予的相应 的处罚。 If I am judged by the Chinese laws and decrees and the rules and regulations of the university as having violated any of the above, I will not lodge any appeal against the decision of BSU on penalties. 申请人签字/Signature of the Applicant:____________________________ 日期/Date:___________ 4 (无此签名,申请无效/The application is invalid without the applicant’s signature) GUIDELINES FOR FILLING IN THIS FORM 1/ 本项所有内容申请人必须如实填写。 Personal information about the applicant must be filled in truly and correctly. 2/ 请列出申请人已经完成或即将完成的各级教育,包括中学、职业教育及高等教育各项。请随材料附 上经公证的最高级教育的学历证明、毕业证书或学位证书的原件复印件和英文翻译件(均一式两 份)。 Please provide the following information for all completed secondary, vocational, technical, undergraduate or post graduate training and qualifications. Any incomplete courses should also be listed. One notarized copy of your official transcripts certificates and notarized copies of English translations of your highest education must be included with each application form. 3/ 请列出申请人曾经从事和现在从事的工作。 Please clarify your work experiences and you current post. 4/ 申请人亲属的基本情况 General information about the applicant’s family members. 5/ 本项将表明申请人的语言情况,对申请人来华后的课程安排及授课语言非常重要。请随材料附上 有关证明材料。 Please state your knowledge of languages, especially Chinese and English. If you have passed a language test, please include a copy of the results in your application materials. This is very important because it will decide your teaching language in China. 6/ 请申请人根据招生简章填写。 Please fill form based on Graduate Admission Brochure 7/ 请认真填写此项,它对于学校确定申请人的学习专业及授课教师非常重要。请说明你从事研究的题 目或基本内容,亦可以列出你希望的一些课程。可另附纸。 Please illustrate the subject of your research or the main content of your study, you can also give some courses you want to attend in China. It is crucial for the university to decide your major and arrange the professor for you. 8/ 请列出申请人曾经发表的或曾写过的论文、著作、作品。 Please list here your academic papers, writing and artwork published or written, if any. 9/ 如果你曾在中国学习或工作过,请告知你在华的学习院校或工作单位 If you had ever been to China for study or work, please specify your institution, employer and time in China. 10/ 你的推荐人和推荐机构。 The person or organization that recommend you 5 11/ 申请人在华事务联系人或机构/The guarantor Charging Your Case in China The guarantors charging your case in China, we will contact them for your case when necessary. 6

北京体育大学外国留学生入学申请表.doc




