“世界记忆遗产”东巴经典传承体系数字化国际共享平台建设研究 工作简报.docx
国家社会科学基金重大项目(12&ZD234)工作简报 (第一期) 2013 年 7 月 8 日 项目名称:“世界记忆遗产”东巴经典传承体系数字化国际共享平台建设研究 研究类型:跨学科综合研究 责任单位:北京信息科技大学 合作单位:北京东巴文化艺术发展促进会; 丽江市东巴文化研究院(云南省社会科学院丽江分院); 迪庆纳西学会等。 1. 项目开题工作顺利完成 2013 年 06 月 22 日于北京信息科技大学召开了国家社会科学基金重大项目 “世界记忆遗产东巴经典传承体系数字化国际共享平台建设研究” (12&ZD234) 开题会。 开题会专家组以文化遗产数字化保护专家、北京师范大学周明全教授为组长, 参加该会议的有全国哲学社会科学规划办、北京市社科规划办、北京市社科联、 北京信息科技大学等领导及代表,以及来自中国社科院、清华大学、全国人大民 委、国际纳西学会、中央民族大学、中国传媒大学、中央音乐学院、西南大学、 云南民族大学等本研究领域的专家学者及课题组成员;参会人员共计 60 余人。 我国纳西族东巴古籍于 2003 年被联合国教科文组织列为“世界记忆遗产”, 东巴古籍是由具有独特图形及发音的东巴象形文写成,该象形文是当今世界上唯 一还在使用的象形文并被公认为活着的象形文,目前能释读该文字的老东巴祭司 已年逾古稀;东巴经典研究有助于揭示世界上原始宗教与少数民族关系、中华远 古文化源流变迁,其崇尚的人与自然和谐统一、各民族团结和睦,自然环境保护 等基本精神有利于当今文明社会的和谐与稳定;大多数东巴经典原始手稿被十多 个国家许多著名机构收藏,是国际学术研究热点,有大量国际化研究需求,目前 学术研究处于分散型态且彼此沟通不便,亟待开展数字化国际共享平台构建研究 对东巴经典古籍进行高效高质量的抢救与传承。本项目研究构建的数字化国际共 享平台有广泛利用前景,不仅可实现东巴文化数字信息的汇集与传播,也能大力 促进文化产业发展,其研究意义重大且深远。 在开题会上专家组听取了项目首席专家徐小力、5 个子课题负责人张旭、白 庚胜、李宁、吴国新、王红军所作的有关项目研究计划、实施方案及研究工作报 告,报告中介绍的本项目主要研究内容为:通过文理工大跨度学科交叉及国际合 作的途径,在发源地国家首先研究构建面向全球东巴典籍的国际共享信息平台, 运用数字网络化的现代信息科技手段进行世界记忆遗产-东巴经典文化信息的获 取、处理、存储及传播。 开题会专家组经认真讨论认为:项目研究具有重要性、紧迫性与创新性,能 够为解决世界记忆遗产传承的复杂性、前沿性及综合性重大问题提供方法。项目 研究运用现代信息科技手段对东巴经典进行抢救与传承,自然科学与社会科学交 叉研究特点突出,体现了跨学科综合研究的模式,具备了良好的国际合作研究的 1 基础条件,研究思路清晰、路线可行、实施方案合理,符合国家社会科学基金重 大项目的开题要求,一致通过该项目开题。 本开题会由新华社、中央电视台(6 月 25 日新闻联播)等 40 多家新闻媒体 进行了报道。 2. 课题组与联合国教科文组织研讨会成功召开 国家社会科学基金重大项目课题组与联合国教科文组织研讨会于 2013 年 1 月 28 日在北京信息科技大学健翔桥校区召开。课题组首席专家徐小力教授和联 合国教科文组织信息传播处官员 Mr.Andrea 先生分别在大会上作了主题发言。 徐小力教授首先介绍了“世界记忆遗产”东巴经典传承体系数字化国际共享 平台建设研究课题的总体情况,在发言中说:纳西族东巴经典古籍被联合国教科 文组织列为“世界记忆遗产”,课题组通过文理工大跨度学科交叉及国际合作的 途径,将在发源地国家首先研究构建面向全球东巴典籍的国际共享信息平台,运 用数字网络化的现代信息科技手段进行“世界记忆遗产”——东巴经典文化信 息的获取、处理、储存及传播,并将尽全力做好该项目的研究工作。 Mr.AndreaCairola 先生热烈祝贺北京信息科技大学联合北京东巴文化艺术 促进会、丽江市东巴文化研究院等多家纳西族东巴文化研究机构获得该项国家社 科基金重大项目。他说,“我深深懂得获得此项课题的意义”。Mr.AndreaCairola 随后介绍了联合国教科文组织以及信息传播处的相关情况,并代表联合国教科文 组织表示将从技术层面、国际合作、成果推广等方面对该课题全力支持。他期望 该课题能成为一个标杆式成功模式推广应用。 研讨会上,国际纳西学会会长白庚胜教授等与会课题组成员就课题研究意义、 研究内容、存在问题及解决方法进行了深入研讨并提出建议,在研究讨论中大家 表示将密切合作、同心协力完成课题任务。研讨会结束后,参会人员一同参观了 本项目研究基地之一“网络文化与数字传播北京市重点实验室”。 自研讨会召开以后,课题组继续与联合国教科文组织多次洽谈, 2013 年 3 月 19 日,课题组与联合国教科文组织北京办公室再次召开小型会议,研究对各 国收藏机构数据采集预期的难点,并探讨解决的办法。在其支持下与国际上(法 国、英国等)东巴经典古籍的收藏机构进行了沟通并逐步开展了合作工作。 本项工作为在国际共享平台构建研究中开展国际合作与交流创造了条件。 3. 课题组赴云南省香格里拉纳西族聚集乡村进行东巴经典古籍的释读及数字化 摄录工作 2013 年 4 月至 5 月间,为构建“世界记忆遗产”东巴经典数字化国际共享 平台,获得国家社科基金重大项目资助的北京信息科技大学、北京东巴文化促进 会与多年支持抢救东巴文化的北京市社会科学界联合会共赴云南省香格里拉纳 西族聚集乡村进行深度田野调研及数字化采录。 在调研中走访了国家级东巴文化传承人、东巴祭司以及国家级非物质文化传 承点等,与云南迪庆纳西学会在白水台“圣地东巴文化研究会”进行了学术交流, 期间请东巴文化传承老人对新收集到的法国数字书馆 6 部东巴经典古籍藏书进 行了现场释读翻译和数字化摄录, 并完成了 8 本书的编目工作。 期间课题组为东巴文化传承老人送医送药和捐助物品。 5 月 10 日北京电视台新闻对该项活动进行了报道。 2 本项工作为国际共享平台构建数据库的工作提供了我国纳西族聚集地东巴 经典古籍的数字化释读资源,为研究数字化释读方法提供了基础条件。 4. 课题组在英国进行东巴古籍藏品的数字化采集工作 2013 年 5 月,子课题 1 组长张旭等研究人员在英国曼彻斯特大学芮兰兹图 书馆与手稿馆馆长伊丽莎白郜女士支持下,开展了东巴经典古籍藏品的数字化采 集工作。 课题组研究人员成功采集了该馆全部经书(除少量哥巴文和部分残片外)共 计 128 本古籍。收藏的经书有些是来自藏区,经课题组研究人员深入分析,其中 有一本非常罕见的经书是在东巴象形文中标注了藏文注音或注释,是迄今为止发 现的与藏文化相关的最具有研究价值的经书之一。 同时按照其要求签署了相关版权协议,保证采集的古籍数据仅用于课题学术 研究。 2013 年 6 月,在课题组研究人员与英国国家图书馆馆长葛翰先生反复说明 抢救性释读和翻译东巴古籍的紧迫性后,课题组研究人员获许在英国国家图书馆 采集其收藏的东巴经典古籍,成功进行了英国国家图书馆大部分古籍藏本的数字 化采集。 据进一步对英国国家图书馆东巴古籍进行整理分类和研究,证实其一共有 107 本古籍藏本,基本都精美装订成册,并进行过修复。大多数经书于 1934 年 4 月 3 日收藏。 课题组研究人员在其馆藏中读到一本由英国著名学者,爱丁堡大学的安东 尼·杰克逊博士写的一本英文书,名叫《宗教与社会》,他以本书献给“为纳西 族宗教研究贡献一生的约瑟夫·洛克”。杰克逊书中对英国国家图书馆古籍藏本 的探索,将有助于课题的深入研究。他也是多年前提出国际东巴古籍共享联盟的 先驱倡导者。 本项工作为国际共享平台的构建提供了国外主要收藏机构纳西族东巴经典 古籍的基础数据信息,为进一步数字化释读提供了珍贵资源及基础条件。 3

“世界记忆遗产”东巴经典传承体系数字化国际共享平台建设研究 工作简报.docx 

